銃が火を吹き始めたとき、兵士たちはそれがわなであることを察知したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When the guns started firing, the soldiers knew it was a trap.
- 吹き 吹き blast[機械]
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 兵士 兵士 へいし soldier
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- それ それ 其れ it that
- がわ がわ 側 side row surroundings part (watch) case
- わな わな 罠 trap snare
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 察知 察知 さっち sense infer
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- である である to be (formal, literary)
- 飛行機が爆発したとき、兵士たちは休暇中だった The soldiers were on leave when the plane exploded.