銃を取り出すと彼は恐れをなして逃げていったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When I took out my gun he turned tail and fled.
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- 恐れ 恐れ おそれ fear horror
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 逃げ 逃げ にげ escape getaway evasion
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 逃げて 【副】 away
- 取り出す 取り出す とりだす to take out to produce to pick out
- 銃を取り出す 1. draw a pistol 2. pull out a gun 3. take out a gun
- 恐れをなして be cowed by〔~に〕
- 恐れをなして逃げる turn tail
- 恐れをなして be cowed by〔~に〕
- 銃を取り出す 1. draw a pistol 2. pull out a gun 3. take out a gun
- 拳銃を取り出す take out a gun