降ってきた!雨降り出したわよ!あら、窓閉めないと!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Here it comes! It started raining! Oh my God. I gotta close the windows!
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- 降り 降り ふり rainfall snowfall
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 雨降り 雨降り あめふり in the rain
- ~から(取ってきた[取り出した]) 【前】 of
- 「くそっ!雨降ってきた!あの子、あんまり雨にぬれないといいんだけど」「地面が泥んこになってきたな。ルーシー、すべるなよ!」 "Shoot! It started raining. Hope she doesn't get too wet." "The ground is getting muddy. Don't slip, Lucy."〔夫婦の会話(妻→夫)(子どもの学校の運動会)〕
- 洗濯物どうしたの?雨降ってるじゃない! What did you do with the laundry? It's raining!
- 「もうー!雨降ってるよ!」「大丈夫。すぐ晴れるわよ」 "Oh, no! It's raining!" "That's OK. It will clear up soon."〔子→母〕
- トミー、暗くなってきたわよ。おうちに入りなさい! Tommy, it's getting dark. Come inside.
- 雨降って地固まる 雨降って地固まる あめふってじかたまる adversity builds character