離婚のあとで(彼女が)その後始末をするのに時間がかかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It took a while to pick up the pieces after her divorce.
- 離婚 離婚 りこん divorce
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- その その 園 えん
- 始末 始末 しまつ management dealing settlement cleaning up afterwards
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- のに のに in order to so that in spite of although
- 時間 時間 じかん time
- がか がか 雅歌 Song of Solomon 画家 painter artist 画架 easel
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- あとで あとで 後で afterwards
- その後 その後 そのご after that afterward
- 後始末 後始末 あとしまつ settlement (of affairs) remedial measures
- かった かった カッタ cutter
- かかった be taken with〔病気などに〕