登録 ログイン

非凡な才能の英語

読み方:
"非凡な才能"の例文

翻訳モバイル版携帯版

  • 1. remarkable talent
    2. towering abilities
    3. unusual aptitude
  • 非凡     非凡 ひぼん prodigy rare unique extraordinary
  • 才能     才能 さいのう talent ability
  •      能 よく being skilled in nicely properly well skillfully thoroughly のう talent
  • 非凡な     非凡な adj. *extraordinary 【S】 並はずれた∥ a woman of extraordinary talents
  • 非凡な才能の人    person of exceptional talent
  • 非凡な才能を示す    show a remarkable talent for〔~の〕
  • 非凡な~の才能を示す    show someone one's extraordinary talent of〔人に〕
  • 非凡な     非凡な adj. *extraordinary 【S】 並はずれた∥ a woman of extraordinary talents 非凡な才能の女性 *unusual 【S】 普通でない, 異常な∥ She has unusual ability in [at] music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている *singular 【S】 [通例限定]《正式》並はずれた,
  • 非凡な 1    1. be out of common 2. out of the common (run) 非凡な 2 【形】 1. extraordinaire〈フランス語〉 2. extraordinary〔 【語源】 extra(越える)+ordinary(普通)=普通のレベルを越える〕 3. giant 4. remarkable 5. singular 6. towering
  • 非凡な人 1    1. person of uncommon ability 2. person of unusual ability 3. phenomenon 4. prodigy 5. remarkable man 非凡な人 2 phenom〈米俗〉〔スポーツなどの〕
  • 非凡な人物    remarkable personality
  • 非凡な例    uncommon example
  • 非凡な物    phenomenon
  • 非凡な知性    singular intelligence
  • 非凡な腕前    1. rare skill 2. unusual skill

例文

  • If you never happened to believe , in the first place
    もし初めから 非凡な才能が自分に―
  • If you never happened to believe , in the first place
    もし初めから 非凡な才能が自分に―
  • You have proven yourself very talented , in many ways .
    君は非凡な才能のある事を 多くの方法で証明した
  • Prodigies in odd places indeed .
    非凡な才能 妙な場所に
  • Papa was a prodigy in the field of meat , but his real genius was for human nature .
    パパは食肉の分野で 非凡な才能を発揮した、 だが本当に 天才的な才能は人間の本質に関して発揮された。
  • Papa was a prodigy in the field of meat , but his real genius was for human nature .
    パパは食肉の分野で 非凡な才能を発揮した、 だが本当に 天才的な才能は人間の本質に関して発揮された。
  • It is often thought that people who influenced human history had extraordinary abilities , however , in reality , that was not always the case .
    歴史を動かすような人たちは、いずれも非凡な才能の持ち主であったかのように考えがちだが、実態は必ずしもそうではない。
  • Since the remaining works show that his talent was extraordinary , it is really regrettable that he died at his ' peak ' in his mid thirties ..
    遺された作品からも非凡な才能を持っていたことが窺えるだけに、三十代半ばという「盛りの極み」に死去したことが惜しまれる。
  • The big machine ... 8 ,000 cubic miles of klystron relays ... enough power for a whole population of creative geniuses ... operated by remote control .
    モービュース、この8000立方マイルの 巨大な機械、クライストロン中継器 創造的で、非凡な才能を持つ 人々の為に十分な電力 遠隔操作による管理
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語