登録 ログイン

靴がないから自分の不幸を呪っていたが、足のない人に出会って考えを変えた。/自分より悪い状況にいる人を見て、自分の置かれている状況を思い直す。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I used to think I had it bad because I had no shoes, then I met a man with no feet.
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いか     いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 不幸     不幸 ふこう unhappiness sorrow misfortune disaster accident death
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いた     いた 板 board plank
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • 足の     足の pedal[医生]; podalic[医生]
  • 出会     出会 しゅっかい encounter
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • 変え     変え かえ changing change
  • えた     えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 悪い     悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
  • 状況     状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • かれ     かれ 彼 he boyfriend
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • 直す     直す なおす to cure to heal to fix to correct to repair
  • ないか     ないか 内科 internist clinic internal medicine
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • 足のない     【形】 footless
  • より悪い     【形】 1. badder〈俗〉 2. worse
  • 悪い状況     1. pass〔 【参考】 pretty pass〕 2. rough sledding
  • 思い直す     思い直す おもいなおす to re-think to think back upon to change one's mind
  • 置かれている     【自動】 rest
英語→日本語 日本語→英語