First , in 1989 , the leadership in east germany まず第1に 1989年 東ドイツの首脳部は
We can fix this . we're going to go to greenville 州政府の首脳部と グリーンビルに乗り込んで
Never made it past the chief of staff . 首脳部まで行って無い
So i brought my whole cabinet そう考えて 州政府の首脳部を連れて行き
In a way , it may be understood as reasoning which obscures the war responsibility of state high command . ある意味では国家首脳部の戦争責任を曖昧にする論理と言える。
It's beyond argument that the agency is now crippled , it's managerial ranks decimated , and it's reputation in tatters . ciaの機能不全は明らか 首脳部は壊滅 組織の信用は失墜
It's beyond argument that the agency is now crippled , it's managerial ranks decimated , and it's reputation in tatters . ciaの機能不全は明らか 首脳部は壊滅 組織の信用は失墜
It's beyond argument that the agency is now crippled , it's managerial ranks decimated , and it's reputation in tatters . CIAの機能不全は明らか 首脳部は壊滅 組織の信用は失墜
It's beyond argument that the agency is now crippled , it's managerial ranks decimated , and it's reputation in tatters . CIAの機能不全は明らか 首脳部は壊滅 組織の信用は失墜
Hirano furthermore asked the domain to go along with their undertaking , but the leaders of the domain were reluctant . 平野らは更に藩としての挙兵への同調を求めるが、藩首脳部は消極的だった。