高品位テレビはまだほとんどの人にとって手が出ないほど高価であるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- High-definition TV is still prohibitively expensive for most people.
- 品位 品位 ひんい grace dignity grade nobility quality
- レビ レビ (1) levee (2) levy
- はま はま 浜 beach seashore
- まだ まだ 未だ yet still more besides
- だほ だほ 拿捕 だ捕 capture seizure
- とん とん 屯 ton
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 高価 高価 こうか high price
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 高品位 of high grade
- テレビ テレビ television TV
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- 出ない get no reply〔電話などに〕
- 高価で at a high rate
- である である to be (formal, literary)
- ほとんど ほとんど 殆ど 殆んど mostly almost
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
- ほとんどの 【形】 1. best 2. most
- 手が出ない 【形】 unhittable
- 高価である cost big bikkies〈豪俗〉
- 高品位テレビ 高品位テレビ こうひんいテレビ high-definition television (HDTV)
- ほとんどの人 almost everyone