登録 ログイン

高波や強潮時に岩礁や水路の上を歩いたり近寄ったりしないこと。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • AVOID WALKING ON OR GOING NEAR THE REEF OR CHANNELS DURING PERIODS OF HIGH SURF AND STRONG CURRENTS.〔海辺;《掲》〕
  • 高波     高波 たかなみ high waves
  • 潮時     潮時 しおどき tidal hour psychological moment favourable opportunity
  • 時に     at four 4
  • 岩礁     岩礁 がんしょう reef
  • 水路     水路 すいろ waterway channel aqueduct
  • いた     いた 板 board plank
  • りし     りし 利子 interest (bank)
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 水路の     【形】 hydrographic / hydrographical
  • いたり     いたり 至り utmost limit extremity result
  • しない     しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
  • 俺に逆らったりしないことだ    You don't want to fuck with me.
英語→日本語 日本語→英語