(人)が何と言おうと、それで決まりだ。/(人)がどう言うにせよ、それが最終的な結論だ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Whatever someone says goes.
- 何と 何と なんと what how whatever
- おう おう 翁 old man venerable 凹 hollow sunken depression 凰 female phoenix bird 生う to
- それ それ 其れ it that
- まり まり 鞠 ball
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- 言う 言う いう ゆう to say
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にせ にせ 偽 imitation lie falsehood (logical) false deception 贋 imitation sham bogus
- 最終 最終 さいしゅう last final closing
- 結論 結論 けつろん conclusion
- おうと おうと 嘔吐 vomiting
- それで それで 其れで and thereupon because of that
- 決まり 決まり きまり settlement conclusion regulation rule custom
- がどう がどう 画道 art of painting
- 最終的 最終的 さいしゅうてき finally
- 最終的な 【形】 1. conclusive 2. definitive 3. eventual 4. front-office 5. peremptory 6.
- 何と言おうと for all that
- 最終的な結論 ultimate conclusions