(人)だけを頼みの綱とするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- rely solely on
- だけ だけ 丈 only just as
- 頼み 頼み たのみ request favor reliance dependence
- みの みの 蓑 straw raincoat
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- 頼みの綱 頼みの綱 たのみのつな last ray of hope
- みを頼みの綱とする rely solely on〔人の〕
- 頼みの綱 頼みの綱 たのみのつな last ray of hope
- (人)だけを頼りにする rely solely on
- 私は頼みの綱となるべき何かを持ちたかった。 I'd have something to fall back on.
- 不法就労者の頼みの綱となっている肉体労働の仕事を得る get the sort of laboring job that is the mainstay of illegal workers
- 最後の頼みの綱 1. last recourse 2. one's last hope
- ~を頼みにする look to someone for〔人の〕
- とって頼みの綱である be an anchor to〔人に〕