登録 ログイン

(人)独自の芸術的境地を切り開くの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • carve out one's own artistic niche
  • 独自     独自 どくじ original peculiar characteristic
  • 芸術     芸術 げいじゅつ (fine) art the arts
  • 境地     境地 きょうち one's lot circumstance situation in life
  • 切り     切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
  • 開く     開く あく すく to open to become open to become empty to be less crowded to dawn ひらく
  •      く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
  • 独自の     独自の adj. *original 【S】 【D】 [しばしばほめて] 独創的な, 創意に富む, 独自の;新奇な **own 独自の,
  • 芸術的     芸術的 げいじゅつてき artistic
  • 切り開く     切り開く きりひらく to clear (land) to open up to cut through
  • (人)独自の芸術的世界を切り開く    carve out one's own artistic niche
  • 独自の市場を切り開く    carve a niche for oneself
  • 独自の未来を切り開く    stake out an independent future
  • 独自の境地を開く     独自の境地を開く v. find one's own way (見出しへ戻る headword ? 境地)
  • 土地を切り開く    1. clear the ground 2. clear the land
  • 新天地を切り開く    break fresh [new] ground
英語→日本語 日本語→英語