~させていただく機会があれば幸いです。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It will be a real pleasure for me to
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だく だく 抱く to embrace to hug to harbour to entertain `to sleep with' 駄句 poor poem
- 機会 機会 きかい chance opportunity
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- 幸い 幸い さいわい happiness blessedness
- です です polite copula in Japanese
- いただく いただく 戴く 頂く to receive to take food or drink to be crowned with to wear to live
- 機会があれば if an opportunity occurs
- ~させていただく 1. have the pleasure of 2. may be allowed to
- 参考にしていただければ幸いです We hope you find it informative.
- ~していただければ幸いです would be [feel] grateful if someone would [could]〔人に〕 ~していただければ幸いです。 1. I would appreciate it if you could 2. It would be very nice if you could
- ~していただければ幸いです。 1. I would appreciate it if you could 2. It would be very nice if you could ~していただければ幸いです would be [feel] grateful if someone would [could]〔人に〕
- 《末文》早急に対応していただければ幸いです。 Your urgent attention would be appreciated.