~することがおっくうになってくるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- grow lazy about
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- くう くう 喰う 食う to eat
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- る る 僂 bend over
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- てくる drive one's feet
- おっくう おっくう 億劫 troublesome annoying
- 週始めの月曜日に通学や出勤がおっくうになること 1. Monday morning feeling〈俗〉 2. Mondayitis〈英?豪俗〉〔 【参考】 Monday morning feeling〕
- ~するのがおっくうである not feel up to
- だということが明白になってくる become abundantly clear that〔that以下〕
- ~になってくる be getting
- ~することが習わしになっている become customary for someone to〔人が〕