~できますことは私にとってこの上ない名誉であり喜びです。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It would be a great honor and a great pleasure for me to
- ~で 【前】 1. at 2. per で on a pro-rata basis
- でき でき 出来 smart quality
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- てこ てこ 梃 梃子 lever
- この この 此の this
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 名誉 名誉 めいよ honor credit prestige
- あり あり 蟻 ant
- 喜び 喜び よろこび (a) joy (a) delight rapture pleasure gratification rejoicing
- です です polite copula in Japanese
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- この上 この上 このうえ besides moreover in addition further
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
- この上ない この上ない このうえない the best first-rate peerless the greatest