~で(人)と面識を得て以来の旧交を温めるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- renew the acquaintanceship one originally made with someone in
- ~で 【前】 1. at 2. per で on a pro-rata basis
- 面識 面識 めんしき acquaintance
- 以来 以来 いらい since henceforth
- 旧交 旧交 きゅうこう old friendship
- る る 僂 bend over
- 温める 温める あたためる to warm to heat
- 旧交を温める renew an old friendship
- の旧交を温める 1. renew one's acquaintance with 2. renew someone's intercourse with〔人と〕
- ~で(人)と知り合って以来の旧交を温める renew the acquaintanceship one originally made with someone in
- の旧交を温める 1. renew one's acquaintance with 2. renew someone's intercourse with〔人と〕
- 旧交を温める 1 1. catch up 2. rekindle old friendships 3. renew an old friendship 4. renew old friendships 5. renew one's friendship 旧交を温める 2 renew one's old friendship with〔~との〕
- あいさつかたがた旧交を温めるため(人)を訪ねる call on someone to exchange greetings and renew friendship
- 家族や友人と旧交を温める catch up with family and friends〔今まであまり会えなかった〕
- 旧交を温めることを楽しむ enjoy renewing old friendships
- 旧交を温めるのを楽しみにしている look forward to renewing acquaintance with〔人と〕