~のお知らせを頂きうれしく存じます。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's a pleasure to have word from you of
- ~の 【前】 1. of 2. von ××の 【形】 bleeping〔悪い言葉の代用として使われる〕
- 頂き 頂き いただき crown (of head) summit (of mountain) spire easy win for one something
- きう きう 気宇 breadth of mind
- うれ うれ 熟れ maturity ripeness 末 new shoots new growth (of a tree)
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- 知らせ 知らせ しらせ notice
- お知らせ お知らせ おしらせ notice notification
- (that以下)という知らせを受け大変うれしく存じます。 It's most gratifying to receive the news that
- (that以下)をお知らせでき非常にうれしく存じます、喜んで(that以下)をお知らせ致します It's my great pleasure to inform you that
- ~することができうれしく存じます。 It's gratifying (for me) to
- 再びお会いできてうれしく存じます。 It was good [nice, a pleasure] to see [meet] you again.
- (if以下)なら大変うれしく存じます。 It would give me a great deal of pleasure if
- (that以下)とのことを非常にうれしく存じます。 It was with great [a great deal of] pleasure that
- (that以下)と伺い[知り]うれしく存じます。 It's a pleasure to hear [learn] that