~まで(人)(の足取り)を追って行くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- track someone down to
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 行く 行く いく ゆく to go
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 足取り 足取り あしとり (in sumo) downing an opponent by grabbing his leg あしどり gait manner of
- 追って 追って おって later afterwards by and by
- を追って …を追って adv. **after (犯人など)を追って∥ run after the thief 泥棒を追う. ▲The girls
- までの足取りを振り返る look back upon the circumstances that〔that以下〕
- までの足取りを見る look back upon the circumstances that〔that以下〕
- ~から(人)の足取りをつかむ trace someone from
- 重い足取りで歩いて行く stump along
- とてもゆっくりした足取りで~に入って行く go very slowly into
- 大股の足取り stride
- 市価の足取り 1. market movements 2. movement of prices
- 相場の足取り course of the market
- を追って …を追って adv. **after (犯人など)を追って∥ run after the thief 泥棒を追う. ▲The girls chased off after the singer. 女の子たちはその歌手の後を追って急いで駆け出した. (見出しへ戻る headword ? 追う)