- I would like to say how sorry we are that you were not satisfied with our service.
《前文(仕事)》私共のサービスにご満足いただけなかったようで、大変申し訳ございませんでした。の英語
関連用語
隣接する単語
- "《前文(仕事)》時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。"の英語
- "《前文(仕事)》最後の電子メールを受け取ってから1カ月も経ってしまいました。"の英語
- "《前文(仕事)》本状にて(that以下)をお知らせ致します"の英語
- "《前文(仕事)》本状にて(that以下)を(念のため)お知らせ致します"の英語
- "《前文(仕事)》私どもは下記のように注文したいと思います。"の英語
- "《前文(仕事)》突然のお便り失礼かと思いましたが、~をお知らせしたいと存じます。"の英語
- "《前文(仕事)》訪問させていただいた折りにはいろいろご親切にしていただきまして、誠にありがとうございました。"の英語
- "《前文(仕事)》貴社より購入したコンピュータに関してお便り致します。"の英語
- "《前文(仕事)》貴社製品を日本へ輸入?販売できるかどうかをお尋ねしたくてメール[ファクス?手紙]を差し上げた次第です。"の英語
- "《前文(仕事)》本状にて(that以下)を(念のため)お知らせ致します"の英語
- "《前文(仕事)》私どもは下記のように注文したいと思います。"の英語
- "《前文(仕事)》突然のお便り失礼かと思いましたが、~をお知らせしたいと存じます。"の英語
- "《前文(仕事)》訪問させていただいた折りにはいろいろご親切にしていただきまして、誠にありがとうございました。"の英語