- "Excuse me, but does this bus go to 5th Avenue?" "I don't think so. You should take bus number 5."
「すみませんが、このバスは5番街へ行きますか?」「違うと思います。そこへ行くには、5番のバスに乗らなければいけません」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「すみません、メニューを見せてもらえますか?」「ただ今お持ちします」"の英語
- "「すみません。お水を頂けますか?」「はい。すぐにお持ちします」"の英語
- "「すみません。ここにカップヌードルは置いていますか?」「申し訳ございませんが、ありません。通りの向こうの、中華食材店にあるかもしれませんよ」"の英語
- "「すみません。食事券いただけません?私のフライトがキャンセルされたんだけど、そのフライトで夕食が出るはずだったんですよ」「分かりました。いくら渡せるか今確認しますね…」"の英語
- "「すみません」って大きな声で言えばいいのよ"の英語
- "「ずっと待ってたんだから」だって?冗談じゃねえよ!2~3度電話したけど、おまえ電話中だったじゃないか!どうせまた、友達とでもペチャクチャしゃべってたんだろう!"の英語
- "「ぜひともこの契約を取り付けたい」「最善を尽くして獲得します」"の英語
- "「そういう物まねを今でも思い出せますか?」「ええ、とても鮮やかに[ありありと]」"の英語
- "「そういえば、ジム君へのおみやげ買ったっけ?」「ママのおかげで思い出した!買わないと!」"の英語
- "「すみません。食事券いただけません?私のフライトがキャンセルされたんだけど、そのフライトで夕食が出るはずだったんですよ」「分かりました。いくら渡せるか今確認しますね…」"の英語
- "「すみません」って大きな声で言えばいいのよ"の英語
- "「ずっと待ってたんだから」だって?冗談じゃねえよ!2~3度電話したけど、おまえ電話中だったじゃないか!どうせまた、友達とでもペチャクチャしゃべってたんだろう!"の英語
- "「ぜひともこの契約を取り付けたい」「最善を尽くして獲得します」"の英語