- "Women supposedly want men to be tall and make over one hundred thousand dollars a year." "That counts me out."
「女性たちは、背が高くて年収が10万ドルを超える男性がお望みのようだ」「それじゃ僕は問題外だな」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「大学を卒業したらどうするの?」「教師をするつもりだよ」"の英語
- "「失礼しなければなりません。続きはまた今度にしましょう」「分かりました。お話しできて何よりでした」"の英語
- "「契約」とは、abc社およびxyz社の正当に権限が与えられた代表者が書面により作成した本契約書、その付属書、両当事者が同意した修正条項を意味する"の英語
- "「契約書」とは、本契約書と本契約書に添付する付属書類を含むものとする"の英語
- "「女友達と外泊なんて、結婚してから始めてだわ」「なかなかいいもんでしょ?」"の英語
- "「妊娠してる時って飛行機乗れるのかな?」「できるだけ旅行はやめた方がいいぞ」"の英語
- "「姉妹って、競争意識があるもんよね」「そうそう。年が近いときなんて特にね」"の英語
- "「婦人服売り場は何階ですか?」「3階でございます」"の英語
- "「婦人服売り場は何階ですか?」「スーツ、ドレス、スポーツウェア、カジュアルウェア…どのような服をお探しですか?」"の英語
- "「契約書」とは、本契約書と本契約書に添付する付属書類を含むものとする"の英語
- "「女友達と外泊なんて、結婚してから始めてだわ」「なかなかいいもんでしょ?」"の英語
- "「妊娠してる時って飛行機乗れるのかな?」「できるだけ旅行はやめた方がいいぞ」"の英語
- "「姉妹って、競争意識があるもんよね」「そうそう。年が近いときなんて特にね」"の英語