- "Thank you very much for agreeing to be with us today." "Oh, it's a pleasure to be here."〔番組ホストとゲストのあいさつなど。〕
「本日はお越しくださってありがとうございます」「こちらこそ、喜んでうかがいました」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「本当にそんなことができるのですか」「もちろん。お金があればの話だけど」"の英語
- "「本当にできるのかい?」「わけないよ!」"の英語
- "「本当に今日、xxが欲しかったの。どんなに楽しみにしてたか、知ってるでしょ…」「ルーシーにはかわいそうだけど、ママにはどうすることもできないの。また入荷するのを待ちなさい」"の英語
- "「本当に?」そう尋ねた彼の声には、隠し切れない驚きの響きがあった"の英語
- "「本当は医者に酒をやめられてるんだけど、今日だけな」「じゃー、今日だけね。乾杯!」"の英語
- "「来日は今回が初めてですか」「ええ、初めてです」"の英語
- "「来月出張でフランスに行くんだ」「いいなあ!」"の英語
- "「来週は忙しいんですか」「残念ですがそうだと思います」"の英語
- "「東京に住むのは大変ですね」「確かにそのとおりです」"の英語
- "「本当に?」そう尋ねた彼の声には、隠し切れない驚きの響きがあった"の英語
- "「本当は医者に酒をやめられてるんだけど、今日だけな」「じゃー、今日だけね。乾杯!」"の英語
- "「来日は今回が初めてですか」「ええ、初めてです」"の英語
- "「来月出張でフランスに行くんだ」「いいなあ!」"の英語