あなたが謝罪するのが礼儀というものだよの英語
- Decency demands that you make an apology.
関連用語
誰かが自分の家に来たら、お客の希望を聞くのが礼儀ということになっている。: It's considered polite if someone comes to your house, you ask them what they want.
そりゃお門違いというものだよ: Ooh, you are barking up the wrong tree.
というものがある: というものがある there is something like ... there is something called ...
心に決めたことを実行するのに、ちょうど良い時期というものがある。: There is the right time when you decide that that's what you want to do.
それが人間というものだ。: That's human nature.
自業自得というものだ。: It's no more than you deserve.〔You get what you deserve. とほぼ同じ。〕
~というもの: 【定】 the〔「the + 単数名詞で」種族全体を表す〕
親というものはこどもを心配するものだ: Parents are prone to worry about their children.
それが資本主義の限界というものだ。/資本主義でも、ここまでできるのだ: That is the best capitalism can do.
すべての真理というものはそれが発見された後に理解するのは容易なものだ。: All the truths are easy to understand once they are discovered.〔イタリアの天文学者?物理学者ガリレオ?ガリレーGalileo Galilei(1564-1642)の名言。この後The point is to discover them.(重要なのは発見するということだ)と続く。〕
もしあなたがそういう意味で言っているのだとしたら: if that's what you mean
それが~だよ。/~とはそういうものだ。: That's [This is] what ~ is all about.〔悟り切った、または、あきらめた調子で〕
伝統というものは壊し難いものだ。: Traditions are hard to break.
謝罪する: 謝罪する v. *apologize |自| 【D】 [SV (to O1) (for O2)](O1(人)に)(O2(事?人)のことで)わびる, 謝る《◆ O1, O2 をそれぞれ主語にして受身可》∥ withdraw one's previous remarks and apologize 前言を撤回して謝罪する. (見出しへ戻る headword ? 謝罪)
謝罪する 1: 1. express one's regret 2. go to Canossa 3. say words of reconciliation 4. utter an apology 謝罪する 2 【形】 apologetic 謝罪する 3 【自動】 apologize 謝罪する 4 offer apologies for〔~に〕 謝罪する 5 1. apologize to