登録 ログイン

あなたが謝罪するのが礼儀というものだよの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Decency demands that you make an apology.
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • 謝罪     謝罪 しゃざい apology
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 礼儀     礼儀 れいぎ manners courtesy etiquette
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  •      よ 余 over more than 世 代 world society age generation
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • 罪する     罪する つみする to charge to sentence to punish
  • という     という と言う said called thus
  • 謝罪する     謝罪する v. *apologize |自| 【D】 [SV (to O1) (for
  • 誰かが自分の家に来たら、お客の希望を聞くのが礼儀ということになっている。    It's considered polite if someone comes to your house, you ask them what they want.
英語→日本語 日本語→英語