あなたの言ってることがよく分からないんですけど。/何を言ってるんだかさっぱり分からないよ。/支離滅裂じゃないかの英語

発音を聞く:
  • You're not making (any) sense.

関連用語

隣接する単語

  1. "あなたの言っていることは危険な一般化である"の英語
  2. "あなたの言っていることは的外れではないけれど、もう少し説得力を持たせなくては。"の英語
  3. "あなたの言っていることは間違ってる!"の英語
  4. "あなたの言っている意味はよくわかる"の英語
  5. "あなたの言っている意味はよーくわかります"の英語
  6. "あなたの言ってることをママが分からないから、イライラしてるのね。かわいそうに。"の英語
  7. "あなたの言われる点を重要な順にあげれば"の英語
  8. "あなたの言わんとすることがよく分かりません。"の英語
  9. "あなたの言わんとすることは分かりますが…。"の英語
  10. "あなたの言っている意味はよくわかる"の英語
  11. "あなたの言っている意味はよーくわかります"の英語
  12. "あなたの言ってることをママが分からないから、イライラしてるのね。かわいそうに。"の英語
  13. "あなたの言われる点を重要な順にあげれば"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社