- You're not making (any) sense.
あなたの言ってることがよく分からないんですけど。/何を言ってるんだかさっぱり分からないよ。/支離滅裂じゃないかの英語
関連用語
隣接する単語
- "あなたの言っていることは危険な一般化である"の英語
- "あなたの言っていることは的外れではないけれど、もう少し説得力を持たせなくては。"の英語
- "あなたの言っていることは間違ってる!"の英語
- "あなたの言っている意味はよくわかる"の英語
- "あなたの言っている意味はよーくわかります"の英語
- "あなたの言ってることをママが分からないから、イライラしてるのね。かわいそうに。"の英語
- "あなたの言われる点を重要な順にあげれば"の英語
- "あなたの言わんとすることがよく分かりません。"の英語
- "あなたの言わんとすることは分かりますが…。"の英語
- "あなたの言っている意味はよくわかる"の英語
- "あなたの言っている意味はよーくわかります"の英語
- "あなたの言ってることをママが分からないから、イライラしてるのね。かわいそうに。"の英語
- "あなたの言われる点を重要な順にあげれば"の英語