おかげさまで私ども家族は皆元気で暮らしていますの英語
- I'm very happy to say that my family members are all well.
関連用語
(人)が元気で暮らしていることを知りうれしく思います。: It's nice to know that all is well with
おかげさまで: おかげさまで お陰様で (I'm fine) thank you 御蔭様で お蔭様で Thanks to god thanks to you
おかげさまで。: 1. I'm pleased to say [tell you] that 2. It gives me great pleasure to announce that《枕詞》 おかげさまで 1 1. thank you〔 【略】 TNKU ; TU ; TY〕 2. thanks to all of you 3. thanks to you おかげさまで 2 【副】 fortuna
このところ元気で暮らしている: be getting along well these days
おかげさまで 1: 1. thank you〔 【略】 TNKU ; TU ; TY〕 2. thanks to all of you 3. thanks to you おかげさまで 2 【副】 fortunately おかげさまで。 1. I'm pleased to say [tell you] that 2. It gives me great pleasure to announce that《
私はまだ親元で暮らしています: I still live at home.
おかげさま: おかげさま お蔭様 御蔭様 (your) backing assistance
《前文(個人)》あなたとご家族は元気にしていらっしゃいますか?: How are you and your family doing?
「地元では楽しく過ごせた?」「ああ、おかげさまで」: "Did you have a good time in your hometown?" "Yes, I did, thanks."
おかげさまで全快しました。: Fortunately, I've completely recovered.
おかげさまで商売繁盛です: Fortunately, business is thriving.
おかげさまで大変得をしました: You saved me a lot of money.
ご家族はお元気ですか?: Is your family okay?
~で暮らしていたときに: when someone was living in〔人が〕
おかげさまで本当に楽しく過ごせました。: You certainly made my stay a most pleasant one.