英和辞典
×
ここに留まって研究を終えるほうがあなたとしては得策でしょう
の英語
発音を聞く
:
It would be more sensible for you to remain here and finish your studies.
関連用語
ちっとも良くないわよ!私があなたのクラス会、どれだけ楽しみにしてたか知ってるでしょうが!あなたの元彼女見たかったんだから!
: Not at all! You know how much I was looking forward to going to your reunion! I wanted to see your ex!
今となってはあなたが知る由もないでしょうが、私は大学時代は酒豪だったのです
: You wouldn't know it now, but I could drink like a fish at college.
1時間後に彼はあなたに会いにここに来るでしょう。
: He'll be here in an hour to meet you.
もしあなたがいなかったら、私はここにはいなかったでしょう。
: I wouldn't be here if it wasn't for you.
あなたにとっては、どうでもいいことでしょう。/あなたにはピンと来ないでしょう
: It doesn't mean much [a great deal] to you.
私がそのことを言ったとしてもあなたは信じてくれなかったでしょう?
: If I had tried to tell you, you wouldn't have believed me, would you?
建前としては、あなたはそこに入ってはいけないのだが、私は気にしない
: Technically, you're not allowed to enter there, but I don't mind.
あなた、まだ13歳でしょうが! 15になったらパーティーに行っていいから!
: You are only 13! You can go to parties after you turn 15.
冷静にしていれば、あなたは裁判の時にまっすぐ立っていることができるでしょう
: Keep calm and you will be able to keep your feet during the trial.
そんなことをしてはいけないと、あなたにはっきり言ったでしょう
: I specifically told you not to do that.
あなたは私が昨夜気付いた[知ってしまった]ことを信じないでしょう。
: You will never believe what I found out last night.
そして今いるところでなくここにいたいと思っているでしょう!
: And you're wishing you were here instead of where you are!
とって得策で
: in someone's best interest〔人に〕
あなただって分からないんでしょう?
: Don't you ever just know?
あなたたち2人とも、この件については道を踏み外してるわね。ここはなんてったって反町で決まりでしょ。彼って超かわいいもの
: You guys, you guys are on the wrong path here. It's Sorimachi all the way. He is such a babe!
隣接する単語
"ここに気味の悪いトンネルがあるよ"の英語
"ここに永眠す"の英語
"ここに油入れて。"の英語
"ここに添付しておきます"の英語
"ここに滞在中数多くの新しい親交を結んだ"の英語
"ここに眠る"の英語
"ここに着いたのはつい最近のことです"の英語
"ここに石油は出るが商売になるほどの量ではない"の英語
"ここに示したもの"の英語
"ここに添付しておきます"の英語
"ここに滞在中数多くの新しい親交を結んだ"の英語
"ここに眠る"の英語
"ここに着いたのはつい最近のことです"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社