英和辞典
×
ここ日本でも、もっと移植手術を受けられればいいと思わない?
の英語
発音を聞く
:
Don't you think more people should be able to get transplants here?
関連用語
ここ日本でも、スーパーで肉を買わないの?
: You're not buying any meat even here, in the supermarket?
胚移植手術を受ける
: undergo embryo implantations
…について~でもっと動きがあればいいと思う
: wish there was more movement in ~ on
変化は避けられないということを受け入れなければいけない。
: You have to accept the change is inevitable.
移植手術を待たなければならない人は大勢いる。
: There are lots of people having to wait for their transplant.
もっと食べてくれればいいのに。
: I wish he ate more.〔親→子〕
「もっと長くここにいられればいいんだけど」「そうだね、君が明日たたなきゃいけないなんてさびしいよ」
: "I wish I could stay here longer." "I know. It's so sad that you have to leave tomorrow."
移植手術をする
: do a transplant
その問題が平和的に解決されればいいと思う
: want the problem resolved peacefully
読者が面白いと思ってくれればいいのですが。
: I hope readers will find them interesting.
すごいと思わない?
: Isn't that something?
悪いと思わない
: be not beyond doing〔~を〕
両国の関係がどうなればいいと思われますか。
: How would you wish the relationship between both countries to develop?
心臓移植手術を行う
: carry out heart transplant operations
日本でもっと安く売る
: sell ~ cheaper in Japan〔~を〕
隣接する単語
"ここ数週間ずっと一緒だ"の英語
"ここ数週間の穏やかさ"の英語
"ここ数週間の静けさ"の英語
"ここ数週間イチゴの価格ががた落ちとなった"の英語
"ここ日本では5月は最高の月です。"の英語
"ここ日本でも、スーパーで肉を買わないの?"の英語
"ここ日本でもかなりの関心を呼んでいる"の英語
"ここ日本で発売される"の英語
"ここ最近、かなり緊張が募っている。"の英語
"ここ数週間イチゴの価格ががた落ちとなった"の英語
"ここ日本では5月は最高の月です。"の英語
"ここ日本でも、スーパーで肉を買わないの?"の英語
"ここ日本でもかなりの関心を呼んでいる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社