英和辞典
×
この商売を始めた時は、まさに赤子も同然だった。こんなにうまくやってこられたのは運が良かったからだよ
の英語
発音を聞く
:
When I started in this business, I was just a babe in the woods. I was lucky to have done so well.
関連用語
試合中にけんかを始めたのはジョンだってことはみんな知ってるよ。おかげで僕たちは失格になっちゃったから、今やあいつの評判はがた落ちだよ
: Everyone know that it was John who started the fight during the game. Now that we're disqualified, his name is mud.
勝てたのは運がよかったから
: I owe my victory to luck.
運が良かったので
: owing to a lucky chance
その作家が児童書を書き始めたのは30歳代後半になってからだった。
: The writer didn't start writing children's books till his late 30s.
その点、小渕さんは運が良かったね。
: In that respect, Obuchi has been lucky.
運が良かったら...
: If you get lucky ...
もしもそんなにうまくいかなかったら、その時はどうするつもり?
: If you don't make it that far, then where do you go from there?
言いたかったのはまさにそのことだ
: just the thing
この手紙を書いたのは、君と一緒に働いた10ヶ月が僕にとってどれほど充実した時間だったかを伝えたかったからなんだ。
: I am writing you this letter to tell you how much I have enjoyed working with you over the past ten months.
私が助かった[危機を免れた]のは単に運が良かっただけだ。
: It was sheer [purely] luck that saved me.
それが私の原点です。/私が始めたのはそこからだった。
: That's where I started.
うまくいって良かったよ
: I'm glad it turned out so well.
彼の権力欲がどうやってこんなに大きくなったのか誰も分からない
: We have no idea about how his power hunger has grown this big.
始めにうまくいかなかった教育を、さかのぼってやり直すのは難しい。
: It's difficult to fix education that didn't happen right the first time.
ぼくが恋人と別れたのは、彼女があまりにもむら気だったからだ
: I broke up with my girlfriend because she was too fickle.
隣接する単語
"この商売に興味を持たれたきっかけは何ですか"の英語
"この商売はいつ始まったのですか"の英語
"この商売はもうかる"の英語
"この商売はもうけがほんの少ししかない"の英語
"この商売は引きあわない"の英語
"この商売を始めて10年近くになる。"の英語
"この商売を成功させるにはもっと協力が必要だろう"の英語
"この商標は品質のよさを保証する"の英語
"この商標は特許局の登録簿に記載されている"の英語
"この商売はもうけがほんの少ししかない"の英語
"この商売は引きあわない"の英語
"この商売を始めて10年近くになる。"の英語
"この商売を成功させるにはもっと協力が必要だろう"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社