フル稼働中である: be in full production 家を持つのは無理である: have no hope of owning a home これ以上は無理だよー!: I can't do any higher. ~するためにフル稼働する: run full out to 無理である: when pigs fly〔 【直訳】 ブタが空を飛ぶとき ? ブタが空を飛ぶなんてことは有り得ない〕 稼働中で: at work〔機器などが〕 非稼働中で: out of service〔 【略】 OOS〕 もう駄目だ。/もう限界だ。/これ以上は無理だ。: I can't go on any longer. これ以上ないほど~である: could hardly be more は無理で: 1. beyond [out of] ones's control / beyond [out of] control of 2. beyond someone's ability 3. beyond someone's reach / beyond the reach of someone〔人に〕 これ以上の譲歩をするのはとても無理だ: be impossible to make any further concession フル稼働させる: run at capacity しかしそれ以上に衝撃的なのは(that以下)である: But the more shocking fact is that それ以上である: only more so〔2つのものを比べて、「A と B は同じ性質を持っているが、A の方がそれを多く持っている」と言う時に用いる決まり文句〕 これを明日までに終わらせろ[仕上げろ]というのは無理な注文だ。: It's too much to ask of me to finish this by tomorrow