その点は確実だ[断言できる]。: That's clear. それは確実だ: You can bet your boots. この決定とその影響が、私たち市民にとって話題になるのは確実だ。: You can be sure this ruling and its implications will be a hot topic for people of our city. この方法はやめる: choose another method 彼が再び立候補するのは確実だ: Doubtless, he'll run again for office. 以外に他の方法はない: have no alternative other than to〔~する〕 彼女を夕飯に誘えよ。彼女を物にするのは確実だよ: Take her out to dinner. It's slam-dunk to get her. 私たちが新しい街へ引っ越すのは確実だ: It's definite that we're going to move to a new city. 成功確実だ: the best thing to do is〔~するのが〕 確実だ 1: as sure as eggs are [be, is] eggs〔 【eggs は複数形なのになぜ is が使われるか?】 「エッグズィズエッグズ」という発音になるようにしていると思われる〕 確実だ 2 leave no doubt that〔~ということは〕 絶対確実だ: be money in the bank〔銀行預金のように〕 その情報をあなたにお知らせするのに他の方法はありませんか?: What other ways are available to give you the information? その方法は体裁だけ変えた単なるコピー商法だよ: The method is just copycatting dressed up in a sheep's clothing. 習得の唯一の方法は、その世界にとびこんで、やってみることだよ: The only way to learn is jump in and get your feet wet. その方法と理由: how and the why of it