Wait a minute. Do we have to buy a new bag and uniform for the new school? Ouch!〔親が子どもについて話す(転校)〕
関連用語
出張用にもっと服買わないといけない: I need to get some outfits for my business trip. 今忙しいのよ。ちょっと待ってくれる?: I'm busy right now. Can you wait? 狂ってるって… 私達、新しい車買わないとダメだよ!: This is insane... We oughta buy a newer car! 明日、ちょっとだけ遅めに出社できるかなあ?私、明日は8時半に医者に行かないといけないの。だからキムを学校に連れて行けないのよ。: Can you go to work a little later than that tomorrow? I have a doctor's appointment at 8:30, so I can't take Kim to school. 二つの学校にお迎え行かないといけないの?面倒くさいなあ!: I have to go to two schools to pick them up? What a pain!〔親が子どもについて話す〕 私は無理やり、彼女に新しいバッグを買わされた: I bought her a new bag under duress. 新しい靴、買わないと駄目かも。今履いてるの、ずいぶん古くなってるから。: You might need a new pair of shoes. The pair you are wearing now is pretty old. 買い物に行くよ。ちょっと買ってこないといけないものがあるから: I'm going shopping. I have to get some stuff. ちょっと待って 1: half a jiff ちょっと待って 2 【間投】 whoa〔 【用法】 人をなだめたり、止めるときに使う〕 ちょっと待って。 1 1. Just one minute. 2. Let me think for a moment. 3. Wait a second. ちょっと待って。 2 Hold the phone.〔電話で〕 ちょっと待って! Hang on (a minちょっと待って。 1: 1. Just one minute. 2. Let me think for a moment. 3. Wait a second. ちょっと待って。 2 Hold the phone.〔電話で〕 ちょっと待って 1 half a jiff ちょっと待って 2 【間投】 whoa〔 【用法】 人をなだめたり、止めるときに使う〕 ちょっと待って! Hang on (a minuちょっと待ってて。: Give me a second. ちょっと待ってね。: One minute. ちょっと待ってよ: Wait a second, buddy. ちょっと待って!: Hang on (a minute)! ちょっと待って 1 half a jiff ちょっと待って 2 【間投】 whoa〔 【用法】 人をなだめたり、止めるときに使う〕 ちょっと待って。 1 1. Just one minute. 2. Let me think for a moment. 3. Wait a second. ちょっと待って。 2 Hold the phoneえっと、今いないようだな。ちょっと待って、呼び出してみるから: Well, I don't see him right off hand... Hold on. I'll page him.