どんなに追いつこうと頑張っても、私は勉強で後れを取るの英語
- I lag behind in my studies no matter how hard I try to keep up.
関連用語
どんなに頑張っても: try as someone may
競走で後れを取る: fall behind in a race
君がどんなに頑張って取り組んでみても、その課題はとても難しい: However hard you may try, the task is very difficult.
後れを取る: 後れを取る おくれをとる to be beaten to be defeated
外国に比べ独創性で後れを取る: fall behind one's foreign counterparts in originality
もうちょっと頑張ってもいい: need [could use] a little [bit of] pepping up〔need [could use] a little [bit of] pepping up というパターンのうち、could use a little pepping up が最も一般的。◆ 【参考】 pep〕〔刺激?活力などについて〕
後れを取る 1: 1. be beaten 2. be defeated 3. be outstripped 4. fall behind 5. get behind 6. lag behind 7. slip behind 後れを取る 2 【形】 beaten 後れを取る 3 fall behind in〔~で〕 後れを取る 4 1. trail behind 2. trail in〔~に〕 後れを
追いつこうとして走る: run to keep up with〔人に〕
追いつこうと躍起になる: scramble to catch up
ようし、みんな、頑張っていこう!: All right, team, let's get psyched up!
どんなに頑張ったって医者になんかなれっこない: Try as you may, you'll never be a doctor.
赤ちゃんを作ろうと_年間ずっと頑張っている: have been trying for a baby for __ years
人に後れを取る: fall behind the learning curve〔物事の理解などで〕
他に後れを取る: lag behind other
大きく後れを取る: lag far behind〔~に〕