道で財布を拾った財布を交番に届ける: 1. pick up a wallet on the road, and take it to a police box 2. take the wallet one has found on the street to a police box 拾い物を警察に届ける: hand over a find to the police 警察に届ける: turn in 銃を警察に届ける: hand a gun over to the police 子どもがいなくなったと警察に届ける: report the missing child to the police クレジットカードの入った財布をなくしました。: I've lost my purse with my credit card.《旅/助けを求める》 警察に届け出る 1: 1. alert police 2. file a police report 3. turn in 警察に届け出る 2 report ~ to the police〔~を〕 落とし物を最寄りの警察に届ける: report a lost property to the nearest police station 彼女は警察に届けを出したの?: Did she report it to the police? 財布を拾う: pick up a purse 警察に届けるには、登録番号がいるのよ。でも、まあいいわ。: You need a registration number to register with the police, but that's OK. 財布を拾い上げるためにかがむ: stoop to pick up one's purse 先日、友達のひとりが財布をなくした: The other day, a friend of mine lost his wallet. クレジットカードが全部入った財布をなくしてしまった: I lost my pocketbook which contained all my credit cards. 依頼した~を早急に届ける: promptly deliver ~ someone requested〔人が〕