なぜ、そんなことをして言って、私をイライラさせるの?/なんでイライラさせるようなことをするの(言うの)?の英語
- Why do you keep needling me like that?
関連用語
なぜ、そんなことをして、私をイライラさせるの?/なんでイライラさせるようなことをするの(言うの)?: Why do you keep needling me like that?
イライラさせるようなことをする: try someone's patience
言って(人)をイライラさせる: annoy someone by saying〔~と〕
イライラさせるような: 【形】 abrasive
人をイライラさせるような癖を持っている: have an irritating habit
イライラさせるような行動をしない: give up behaviors that upset〔人を〕
イライラさせるような行為をしない: give up behaviors that upset〔人を〕
イライラさせること: 1. a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕 2. nettle 3. pain in the ass [arse]〈卑〉〔 【直訳】 尻の痛み◆ 【略】 PITA〕
人々をイライラさせる: cause public frustration
人をイライラさせる制約: galling restrictions
人をイライラさせる制限: galling restrictions
人をイライラさせる癖: irritating quirk
イライラさせる 1: 1. burn up 2. feed up 3. get across 4. get beneath someone's skin 5. get in someone's hair〔 【語源】 「しらみが~の髪の毛に入る」から「悩ます」という意味に転じたもの〕 6. get someone riled up 7. hang up 8. jar on [upon] 9. jar on one's
イライラさせる人: 1. a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕 2. noonan 3. pain in the ass [arse]〈卑〉〔 【直訳】 尻の痛み◆ 【略】 PITA〕
イライラさせる旅: tiresome journey