英和辞典
×
もうこれ以上(人)に限度のない信用供与を認めるわけには行かない
の英語
発音を聞く
:
can no longer extend unlimited credit to
関連用語
信用供与を認める
: allow someone credit accommodation〔人に〕
限度を決めない信用供与
: unlimited credit
ほっておくわけには行かない
: can't afford to be passive
信用供与に限度を設ける
: set a ceiling on the credit to be extended
もうこれ以上待てない
: I can't wait any longer.
~するわけにはいかない 1
: can't allow oneself to ~するわけにはいかない 2 can't afford to〔経済的または時間的に〕
もうこれ以上この状況には我慢できない
: can't stand this situation any longer
もうこれ以上この状況には耐えられない
: can't stand this situation any longer
彼のわがままにはもうこれ以上我慢できない
: I lost patience with his selfishness.
もうこれ以上は耐えきれない
: 1. not going to take it anymore 2. not take it anymore
もうこれ以上一刻も耐えられない
: can't stand an instant longer
もうこれ以上何も思い出したくない
: I don't want to recall anything anymore.
もうこれ以上入らない状態で
: 【形?副】 chock-full / chockablock / chock-a-block
もうこれ以上堪えられない。
: I can't hold out any longer.
もうこれ以上我慢できない
: I can't stand it any longer.
隣接する単語
"もうこれ以上私にできることはない。"の英語
"もうこれ以上耐えられない"の英語
"もうこれ以上自分を偽ることはできない"の英語
"もうこれ以上食べられない。"の英語
"もうこれ以上驚かせないでください"の英語
"もうこれ以上~についての言い訳など聞きたくない"の英語
"もうこれ以上~のことで知らん顔はできない"の英語
"もうこれ以上~を無視できない"の英語
"もうこん"の英語
"もうこれ以上食べられない。"の英語
"もうこれ以上驚かせないでください"の英語
"もうこれ以上~についての言い訳など聞きたくない"の英語
"もうこれ以上~のことで知らん顔はできない"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社