できるだけよい印象を与えようとする: put one's best foot forward〔 【直訳】 一番いい足を前に出す → (人前で)きれいなほうの足を前に出す〕 良い印象を与えるように: to advantage 彼女は最初の面接でよい印象を与えた: She gave a good account of herself in the first interview. 一生懸命働いているようだという印象を他の人に与える: impress others with one's supposed hard work 良い印象を与えないといけない。: You must make a good impression. 就職の面接に行くんだったら、いい印象を与えなきゃね: When you go for a job interview, be sure to put your best foot forward. いい印象を与える 1: 1. give a good impression 2. impress ~ favorably いい印象を与える 2 strike the right note with〔人に〕 という強い印象を与える: give a strong impression that〔that以下〕 よくない印象を与える: give someone an unfavorable impression〔人に〕 より良い印象を与える: make [create] a better impression (on)〔~に〕 世間に良い印象を与える: make [create] a good impression on the public 他人に良い印象を与える: make [create] favorable impressions on others 厳しい印象を与える: present a grim image 大衆に良い印象を与える: make [create] a good impression on the public 好ましい印象を与える: ingratiate oneself to another