英和辞典
×
んじゃ何で行くの?/だったら行く必要ないじゃん
の英語
発音を聞く
:
Then why'd you have to go?
関連用語
遊びに行くんじゃないよ!
: I'm not going for fun!
「デートに行くんじゃなかったの? もう出掛けたかと思ってた」「もうちょっとしたら行くの。外雨降ってるでしょ。洋服がぬれるのイヤだから。雨がやんだら来てってジェームスにも言ってあるし」
: "Do you have a date or not? I thought you had already left." "I'm going soon. Look, it's raining outside. I don't want to get my dress wet. I told James to come when the rain stops."〔母→子(子どもがデートに出掛け
いいじゃん
: 【形】 stack〔 【用法】 皮肉で逆の意味に使うことも〕
お父さんのところに行くの? 癌が見つかったんじゃ、そんなに長生きしないかもよ。
: Are you going back to see your Dad? He may not live that long now that he found a cancer.
だってかっこいいじゃん!
: Because it's cool!
いや、必要ないよ。僕が育てるから。じゃあ、僕は行くから。さよなら。
: No, they don't. I'll raise them. I'm leaving now. Good-bye.
そんな必要ないんじゃないの?/当然ですよ。
: Why should you?
ルーシー! どこ行くの?! 10時過ぎてるじゃない!
: Lucy! Where are you going? It's after 10!
じゃ行くね
: I'll be off.
いいじゃない!すごくいいじゃないのよ!一緒に行くわよ!
: Cool! Way cool! I'll go with you!
だって僕にできること、おまえできないじゃん。
: Because you can't do anything I can do.
神だったんじゃないかと思う
: He was God, I suppose.
そうだって言ったじゃん!
: I already told you yes!
もし彼女がダメだったら、それはそれでいいじゃん。でもやってみないと、本当にダメかなんてわかんないぜ。それは確かだろ!いいから誘ってみろよ!
: If she's taken, then that's fine. But you don't know until you actually give it a try. That's for sure! Go for it!
分かった。じゃあ本屋行くか?
: OK. Do you want to go to a bookstore now?
隣接する単語
"を(人)に知らせるよう(人)に指示する"の英語
"を(人)に親しく知ってもらいたいと思う"の英語
"を_分間ことこと煮込む"の英語
"を_分間トロトロ煮込む"の英語
"を_分間煮る"の英語
"んちわ"の英語
"んなの聞いたことねえなー"の英語
"んー"の英語
"ゝ"の英語
"を_分間トロトロ煮込む"の英語
"を_分間煮る"の英語
"んちわ"の英語
"んなの聞いたことねえなー"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社