オレ、掃除サービスを頼もうかと思ってるんだよ。前はさあ、知らない人に家に入られるのがイヤだったんだよ。でも何か掃除サービス以外に方法はないような気がするんだよな。の英語
- I'm thinking about getting a maid service. I used to hate that because I didn't want any strangers to come inside of my place. But I feel like I have no other choice.
関連用語
たまに彼女が片付けてくれるんだ。でも一緒に住んでるわけじゃないし、彼女もすごく忙しく働いてるからさ。僕も掃除サービス頼んでみようかな。: Sometimes my girlfriend cleans up. But she's not living with me, and she's working real hard, too. I guess I try a maid service.
いや、日本で手に入れられるのは、基本的なサービスだけが受けられるんだよね。: Well, the thing you can get in Japan, is you can get just a basic service.
「おまえまだタバコ吸ってんの?もうやめたって言ってたと思ったけど」「そのつもりだったんだけどさあ、そんな一晩でやめられるようなもんじゃないんだよなあ」: "Are you still smoking? I thought you said you already quit." "I was going to, but you know, it's not an overnight process."
今日何か忘れ物した気がするんだよな。: I feel like I forgot something today.
何か忘れてると思ってたんだよね。/一味足らないと思っていたんだ。: I knew I forgot something.
無理もないよ。でも子どもたちが寝ているのを見ると、すべての努力が報われるような気がするんだよね。: I don't blame you. But when I see them sleeping, I feel like all our efforts are paid off.
それはそうだよな… 結局は金だよな。金持っているやつらは、いい医療サービスを受けられるってわけだよ。この国ではそういう仕組みになってんだよ。: I agree... It's all about money. Those who have money can get better medical service. That's the way it is in this country.
ダイアナは毎週掃除サービスを頼んでるって言ってたぜ。結構気に入ってるって。ダイアナにもっと詳しく聞いてこようぜ。: Diana said she has a maid service every week, and she's happy with it. Let's go ask her more about that.
何だって?!南に行ってるんだと思ったよ!引き返さないと!違う方向に行ってるんだよ。: What?! I thought we were going down South! We gotta turn around! We are going in a wrong direction。
「庭で何か聞こえたような気がするんだけど」「ああ、それはたぶん犬だよ」: "I thought I heard something in the yard." "Oh, maybe you heard the dog."
ママ、違うんだよ!掃除しようと思ってたんだけど…: No, Mom! I was going to...
いや、オレに経験が足りないって思ってるんだよ。: No, he thinks I don't have enough experience.
いや、もう付き合ってないんだ。先月別れたんだよ。でもオレの行くとこ行くとこ、あいつがいるんだよ!: No, not anymore. We broke up last month. But everywhere I go, there she is!
そうだよね、やっぱり。どうにかしてやつから逃げる方法はないかって考えてるんだけどさあ。: That's what I thought. I'm trying to figure out how I can get away from him.
インターネット上で音楽ファイルを共有できる無料のサービスだよ。でも、もうすぐこのサービスに料金を払わなければならなくなるんだ。: It's a free service where you can share music files on the Internet. But soon, I'll have to pay for this service.