Before you get your piece of cake, you are going to have to sing for your supper.
関連用語
実際問題としてあなたは謝罪すべきでした。: The fact of the matter is you should have apologized. お返しをする 1: 1. give in return 2. pay back 3. return a favor お返しをする 2 1. do the same for 2. give someone tit for tat〔人に〕 お返しをする 3 return the compliment〔相手から受けた礼に対して〕 助力のお返しをする: return a service 応分のお返しをする: sing for one's supper〔奉仕?行為などで〕 ビルは今日、ケーキを16個食べた: Bill ate sixteen pieces of cake today. あなたのシャツよ、あなたが取ってくるべきでしょ?: They are your shirts, so you should pick them up, right? お返しをする: お返しをする v. **pay |他| 【D】 《略式》(人)に〔…で/侮辱?恩義などに対して〕報いる, お返しをする〔with/for〕;(人)を〔…のことで〕こらしめる(back, off, 《英》out)〔for〕 *revenge |他|(事)の仕返しをする∥ revenge an insult [injustice] 侮辱されたことに[不正に対して]お返しをする. (見出しへ砂糖のおりに閉じ込められたケーキを食べる: eat cakes in sugar cages 要するに、この件では、あなたと全く反対意見であると言うべきでしょう: In short, I would have to say that I completely disagree with you on this issue. ケーキを全部食べる: eat the entire cake 注意してそれを実行すれば、あなたは成功するでしょう: If you do it just so, you will be successful. 彼に本を返してあげなさい。それはあなたのものではないでしょう。: Give him his book back. It doesn't belong to you. あなたはなぜそう思うのでしょう?: Why would you think that? あなたは約束したでしょう: You made a promise, didn't you? あなたにはまず最初にお尋ねすべきだったでしょうか。: Should I have asked you first?〔事後承諾を得たいとき〕