英和辞典
×
ボブは飼い犬のヘアーカットが格好いいと思っているの。でも、蓼食う虫も好きずきよね。
の英語
発音を聞く
:
Bob thinks his dog's haircut is cool. I guess beauty is in the eye of the beholder.
関連用語
蓼食う虫も好きずき
: 蓼食う虫も好きずき There is no accounting for taste. (ことわざ)). (見出しへ戻る headword ? 蓼)
蓼食う虫も好き好き
: 蓼食う虫も好き好き たでくうむしもすきずき there's no accounting for tastes
人の好みは分からない。/タデ食う虫も好きずき。
: There is no accounting for tastes.
美は見る人の目の中にある。/人の好みはさまざま。/蓼食う虫も好きずき。/あばたもえくぼ
: Beauty is in the eye of the beholder.〔美とは客観的なものではなく、見る人の意識の中にのみ存在するものという意味〕《諺》
たで食う虫も好き好き
: There is no accounting for taste.《諺》
格好いいと思ってまねする
: think far out and copycat〔~を〕
ジョーイはその新しい自転車に乗ると自分は格好いいと思っている
: Joey thinks he is the bee's knees on that new bike.
ボブは本当に格好いい
: Bob is a real hunk.
人の趣味はいろいろだ。/たで食う虫も好き好き。
: To each their own.
いい年をしてそんなことをしていいと思っているの?
: Don't you think you're too old to do that?
超大国は貧しい国のことなどどうでもいいと思っているのだろうか。
: Maybe a superpower country never cares about a poor country?
ボブは、自分が外国人なので隣人が難癖を付けていると思っている
: Bob thinks his neighbors have it in for him because he is a foreigner.
格好いいとされている音楽
: music that is considered cool
どんなことでもいいから将来の(人)の行事に協力したいと思っている
: be happy to cooperate in any of someone's future events
彼女は映画にふさわしいならば服を脱いでもいいと思っている。
: She thinks undressing is OK if it's appropriate to the movie.
隣接する単語
"ボブは自分の行為を正確に理解している"の英語
"ボブは車のトランクに重たい荷物を投げ入れた"の英語
"ボブは酔っぱらったので頭をこっくりこっくりさせていた"の英語
"ボブは間もなくやって来ると思うよ"の英語
"ボブは音楽に大変興味を持っている"の英語
"ボブは黙ってて!"の英語
"ボブほど他人を煽り立てるのがうまい人物はめったにいない"の英語
"ボブほど嫌われている人物はいない"の英語
"ボブも株式信奉者の一人だ。"の英語
"ボブは間もなくやって来ると思うよ"の英語
"ボブは音楽に大変興味を持っている"の英語
"ボブは黙ってて!"の英語
"ボブほど他人を煽り立てるのがうまい人物はめったにいない"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社