- Luckily, one of the other girls named Lisa takes a shine to me so at least I have somebody to talk to.
リサという名の女の子が僕を気に入ってくれて、何とか話相手だけは見つかったの英語
関連用語
隣接する単語
- "リサ、この子、何か食べたがってるよ。ご機嫌ななめだぞー。"の英語
- "リサ、ちょっと私のオフィスに来てくれない?"の英語
- "リサ、何があったのかボブにはっきりと説明しなさい。"の英語
- "リサ、晩御飯何がいい?"の英語
- "リサです。おいしいワイン買ってきたの。9時にご主人といらして。"の英語
- "リサに会って、すごい泣いたの。ほら、あの子リサに会ったことあるじゃない。でも何だかリサって分からなかったみたいなの。"の英語
- "リサに関して言えば、君のよごれた心の中から彼女を追い出すべきだ。"の英語
- "リサは上司に言われたことが原因で辞めたの?"の英語
- "リサは丘の頂上の家が欲しかったが、それは非常に値が張った"の英語
- "リサ、晩御飯何がいい?"の英語
- "リサです。おいしいワイン買ってきたの。9時にご主人といらして。"の英語
- "リサに会って、すごい泣いたの。ほら、あの子リサに会ったことあるじゃない。でも何だかリサって分からなかったみたいなの。"の英語
- "リサに関して言えば、君のよごれた心の中から彼女を追い出すべきだ。"の英語