主に~のおかげであるの英語
- 1. be in large part due to
2. be thanks largely to
関連用語
のおかげである: …のおかげである *owe |他| 【D】 [SVO1 to O2]O1(事)に関してO2(人?事)のおかげをこうむる∥ I owe my success to you. 私が成功したのはあなたのおかげです《◆×I owe you my success. は不可》/ I owe what I am to you.今日の私があるのはあなたのおかげです《◆×I owe you what I
~のおかげである: 【他動】 owe
もっぱら~のおかげである: be in large part due to
~は(人)のおかげである: have someone to thank for
~のおかげで: 1. by grace of 2. by virtue of 3. due to 4. owing to 5. thankful that 6. thanks to 7. under favor of 8. with the aid [assistance, help] of ~のおかげで。 It's thanks to
~のおかげで。: It's thanks to ~のおかげで 1. by grace of 2. by virtue of 3. due to 4. owing to 5. thankful that 6. thanks to 7. under favor of 8. with the aid [assistance, help] of
このおかげで: このおかげで because of this thanks to this due to this
神のおかげで: Deo gratias〔 【略】 D.G〕
日本の今日の繁栄は産業成長のおかげである: Japan owes her [its] present prosperity to her [its] industrial growth.
あなたのおかげで: by your favor
すべては~のおかげで: all thanks to
ひとえに~のおかげで: thanks only to
何もかも~のおかげで: all thanks to
大いに~のおかげで: thanks in large measure to
好意のおかげで: thanks to the good offices of〔~の〕