英和辞典
×
人はなぜこのようなことをするのか。その答えを見つけ出そうと彼は努力している。
の英語
発音を聞く
:
He tries to figure out why people do such things.
関連用語
なぜこのようなことが起こっているのか分からない。
: I have no idea why this is happening.
「彼は毎日、会社に遅刻している」「なぜクビになるようなことをしているのかな?」
: "He comes to work late every day." "Why does he risk the chance of being fired?"
なぜ今このようなことが起きているのでしょうか?
: Why is this happening now?
彼はこのような状態で生かされることを望まないはずだ、と彼の母親は主張している。
: His mother insists he would never want to be kept alive this way.
その問いへの答えを見つけるために
: in an attempt to answer the question
問題の答えを見つける
: find an answer to a problem
なぜ、そんなことをして、私をイライラさせるの?/なんでイライラさせるようなことをするの(言うの)?
: Why do you keep needling me like that?
なぜ、そんなことをして言って、私をイライラさせるの?/なんでイライラさせるようなことをするの(言うの)?
: Why do you keep needling me like that?
~のようなことをする
: 1. do stuff like 2. do things like
当時は、私のようなことをしている人は誰もいなかった。
: There was no one else doing what I was doing at the time.
当社は、今後数年間の流行がどうなっていくのかを見極めようと努力している。
: We are trying to determine what the trends will be in the next few years.
楽しくなるようなことを見つける
: find a thing to be happy about
思い出そうと努力して
: in an effort to remember
同じ答えを見つけ出す
: come up with the same answer
値段があまりにも安いのでこのようなことをお聞きしているのです
: I ask the question because the price is so amazingly low.《問い合わせ》
隣接する単語
"人はときに退屈なため, ときには絶望のあまり酒におぼれる"の英語
"人はともにすばらしくとても優劣つけがたい"の英語
"人はどこにいても学べるという考えに深く賛成する"の英語
"人はなかなか懲りない"の英語
"人はなじみのあるものが好きである。"の英語
"人はなんで生きるか"の英語
"人はほれあっている"の英語
"人はみかけによらない"の英語
"人はみかけによらない。"の英語
"人はなかなか懲りない"の英語
"人はなじみのあるものが好きである。"の英語
"人はなんで生きるか"の英語
"人はほれあっている"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社