今ここで厄介な問題を議論するのはやめておこう。の英語
- Let's not open up a can of worms.
関連用語
問題を議論する: discuss an issue
経済問題を議論する: discuss economic issues
厄介な問題を解決する: solve a sticky problem
~にふたをするのはやめておく: avoid sealing
社会的な問題として~を議論する: discuss ~ as a social issue
厄介な問題: 1. awkward question 2. bad news 3. complex question 4. complication 5. deep trouble 6. difficult problem 7. difficult task 8. formidable problem 9. hassle 10. hot potato 11. knotty issue 12. pesky p
あらゆる方面からその問題を議論する: discuss the problem from various points of view
問題を議論するとき感情的になる: become emotional while discussing an issue
営業の問題を議論する目的で: with a view to discussing business matters
戦略的な見地から問題を議論する: discusses a problem from a strategic perspective
長期的な見地から問題を議論する: discusses a problem from a long-range perspective
厄介な問題をもたらす: pose a difficult problem
厄介な問題を引き起こす: 1. bring on knotty problems 2. open (up) a Pandora's box 3. open (up) a can of worms〔 【語源】 a can of worms は「釣り餌用の虫の入ったカン」のことで、それを開けると、虫がぞろぞろと出てくるので、すぐにふたを閉めないと厄介なことになる〕
厄介な問題を抱える: face a formidable problem
厄介な問題を持ち出す: raise thorny questions about〔~について〕