折り返し無線で(人)に連絡をする: radio back to someone about〔~について〕 (人)折り返し連絡する: get back to 引き続き(人)に連絡をする: continue to keep someone informed 日程上好都合な日を折り返し連絡する: advise by return what date would best fit one's time schedule 折り返し連絡する: 【自動】 check〔 【用法】 check back〕 何日なら日程に合うかを折り返し連絡する: advise by return what date would best fit one's time schedule 日程上どの日が最も便利かを折り返し連絡する: advise by return what date would best fit one's time schedule 無線で連絡を取る: get someone on the radio〔人と〕 折り返し(人)に電話連絡して事情を説明する: call someone back and explain 無線で連絡を受ける: get the radio message 連絡をする: be in touch 折り返し返事をする: 1. answer by return mail 2. reply by return mail 折り返し電話をする: 折り返し電話をする v. call back [自]折り返し[あとで]電話する. [他](人)に折り返し電話する∥ Don't bother to call me back. 折り返し電話をかけていただくには及びません. (見出しへ戻る headword ? 折り返し) 折り返し電話をする 1: 1. get back 2. return the call momentarily 折り返し電話をする 2 return (someone's) call〔人に〕 注文を受諾した旨を折り返し確認する: confirm acceptance of someone's order by return〔人の〕