英和辞典
×
何かご伝言はございますか?/ご伝言を賜りましょうか?
の英語
発音を聞く
:
May [Can] I take a message?〔電話を受けたとき、本人が不在または話し中の場合〕《電話》
関連用語
ご伝言を賜りましょうか?/何かご伝言はございますか?/メッセージがございましたら承りますが
: Would you like to leave a message?《電話》
何かご伝言はございますか?/ご伝言を承っておきましょうか?
: May [Can] I take a message?〔電話を受けたとき、本人が不在または話し中の場合〕《電話》
お一人様最低5ドルとなっております。他に何かご注文はございませんでしょうか?
: There's a five-dollar-per-person minimum. Would you like to order anything else?〔レストランによっては、ひとり当たりの最低請求額(minimum charge)を決めている。;《旅/食事/注文》〕
いいえ、伝言を承りましょうか?
: No, can I take a message?
了解しました。レッカー車が45分以内に参ります。他に何かございますか?
: I see. The tow truck should be there within 45 minutes, Sir. Is there anything else I can help you with?
伝言を賜る
: take a message
かしこまりました。何日でございますか。
: Sure. For which days will that be?
この予算案について何かご意見がございますか?
: Do you have any comments on this budget proposal?
ありがとうございます。荷物はございますか?
: Thank you. Do you have any baggage?
《末文》何かございましたらご連絡ください。
: Please feel free to contact us.
伝言をお願いできますか?
: Can I leave a message?《電話》
「何か飲物をお持ちしましょうか?」「そうですね、コーヒーはありますか?」
: "Can I get you anything to drink?" "Uh...coffee?"
申告するものはございますか?
: Do you have anything to declare?
分かりました。伝言を残してもよろしいですか。
: Okay. May I leave a message?
分かりました...チェックしますね。お客様の注文は7月14日に発送されています。4~5日でお手元に届くかと思います。他になにかございますか?
: OK... Let me check. Your order has been shipped on the 14th of July. You should receive it within a few days. Is there anything else I can help today?
隣接する単語
"何かきちんとした仕事についている"の英語
"何かくさい 《怪しい"の英語
"何かこの子たち、私を試してるみたい。"の英語
"何かご伝言はございますか?/ご伝言を承っておきましょうか?"の英語
"何かご参考になりはしないかと存じましてこれを申しあげるのです"の英語
"何かご意見があれば聞かせてください。"の英語
"何かご意見はありませんか?"の英語
"何かご用がございましたらフロントの3をダイヤルしてください。"の英語
"何かご伝言はございますか?/ご伝言を承っておきましょうか?"の英語
"何かご参考になりはしないかと存じましてこれを申しあげるのです"の英語
"何かご意見があれば聞かせてください。"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社