英和辞典
×
保釈金を払って(人)を刑務所から出す
の英語
発音を聞く
:
bail someone out of jail
関連用語
保証金を払って刑務所から釈放される
: be let out of jail on one's own recognizance
刑務所から出す
: 【他動】 uncage
彼は2000ドルの保釈金を積んで刑務所から解放された
: They released him from prison on $2000 bail.
刑務所から出た後
: after someone's release from prison [jail]〔人が〕
刑務所から出る
: serve (one's) time
キースは5000ドルの保釈金を払って警察から解放された
: Keith was released from the police on a $5,000 bond.
保釈金を払う
: pay the bail
刑務所から出させる
: get someone out of a prison〔人を〕
彼は自分自身の誓約保証金を払って留置所から出た
: He was released from jail on his own recognizance.
保釈金を払って息子を保釈してもらいに行かなきゃならない
: I have to go to bail my son out of jail.
保釈金を出す
: post bond
保釈金を支払って釈放される
: be released by putting up bail
刑務所から出てくるまで待つ
: wait until someone gets out of the jail〔人が〕
(身代金を払って)~を救い出す
: 【他動】 redeem
彼は自分自身の誓約保証金を払って留置所から釈放された
: He was released from jail on his own recognizance.
隣接する単語
"保釈金を払う"の英語
"保釈金を払うまで拘留された"の英語
"保釈金を払って保釈中だ"の英語
"保釈金を払って出所し, その後の公判で無罪を言い渡された"の英語
"保釈金を払って息子を保釈してもらいに行かなきゃならない"の英語
"保釈金を支払う"の英語
"保釈金を支払って釈放される"の英語
"保釈金を積んでくれる人"の英語
"保釈金を納める"の英語
"保釈金を払って出所し, その後の公判で無罪を言い渡された"の英語
"保釈金を払って息子を保釈してもらいに行かなきゃならない"の英語
"保釈金を支払う"の英語
"保釈金を支払って釈放される"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社