In the long run it pays off to buy high quality goods.
関連用語
方が結局は得策だと考える: consider it ultimately preferable to〔~する〕 いらない商品を買って金を無駄にする: misuse one's money in buying unnecessary goods 地元の商品を買う: buy local goods 現地の商品を買う: buy local 悪行は一時しのぎにはなっても、長い目でみれば正直ほど自分のためになるものはない。: Knavery may serve for a turn, but honesty is best at the long run. でも長い目で見たら、洗剤にかかるお金を節約できるわ。それに、環境にもいいしね。: But in the long run, we can save money on detergent. Besides, it's better for the environment. 長い目で: in the long term 必要のない商品を買って金を無駄にする: misuse one's money in buying unnecessary goods 長い目で見れば、小瓶より大瓶を買った方が安くあがる: In the long run, it is cheaper to buy the larger bottle than the small one. 気が張って: in a state of nervous tension クーポンで商品を買う: redeem a coupon 特売場で商品を買うこと: bargain-basement spending もうちょっと頑張ってもいい: need [could use] a little [bit of] pepping up〔need [could use] a little [bit of] pepping up というパターンのうち、could use a little pepping up が最も一般的。◆ 【参考】 pep〕〔刺激?活力などについて〕 言ってもいい: be identified as〔~と〕 ホットドッグとコーラを買ってもいい?: Can I get a hot dog and a coke?〔子どものおねだりなど。〕