値が張ってもいい商品を買う方が、長い目でみたら結局は得。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In the long run it pays off to buy high quality goods.
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- 商品 商品 しょうひん commodity article of commerce goods stock merchandise
- 買う 買う かう to buy
- 長い 長い ながい long lengthy
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 結局 結局 けっきょく after all eventually
- 結局は 結局は eventually[化学]
- 長い目で in the long term
- 方が結局は得策だと考える consider it ultimately preferable to〔~する〕
- いらない商品を買って金を無駄にする misuse one's money in buying unnecessary goods
- 地元の商品を買う buy local goods
- 現地の商品を買う buy local
- 悪行は一時しのぎにはなっても、長い目でみれば正直ほど自分のためになるものはない。 Knavery may serve for a turn, but honesty is best at the long run.
- でも長い目で見たら、洗剤にかかるお金を節約できるわ。それに、環境にもいいしね。 But in the long run, we can save money on detergent. Besides, it's better for the environment.
- 長い目で in the long term